متصفحك لا يدعم جافا سكريبت!

الفصل 25 - تشكيل عقد تكنولوجيا المعلومات

25.8 توصيات VITA لعقد ناجح لتكنولوجيا المعلومات

25.8.17 اتفاقيات سرية تكنولوجيا المعلومات

كثيراً ما يبرم الأطراف في عقود IT اتفاقيات السرية قبل توقيع العقد. يجب على أي استشاري أو مورد لديه إمكانية الوصول إلى بيانات الوكالة الحساسة أن يوافق على التعامل مع تلك البيانات على أنها سرية، سواء كانت بيانات خاصة بالموظفين أو بيانات الوكالة أو قوائم الوكالة أو خطط التسويق أو المعلومات المالية غير العامة أو الأسرار التجارية. في العديد من الحالات، قد تحتاج الوكالة في كثير من الحالات إلى الكشف عن بعض هذه المعلومات إلى المورد IT قبل توقيع العقد. تتطلب حماية السرية أكثر من مجرد اتفاقية مكتوبة بشكل جيد.

عندما تحتاج وكالة ما إلى حماية معلومات معينة، يجب تثقيف الموظفين بعدم الإفصاح عن معلومات غير ضرورية. عندما تدعو اتفاقية السرية إلى وضع علامة أو تحديد المعلومات على أنها سرية، يجب على الموظفين التأكد من تحديد المعلومات على هذا النحو. من المهم الاحتفاظ بسجلات كاملة ودقيقة لمن يمكنه الوصول إلى المعلومات وكيفية نقلها واستخدامها. وفيما يلي تعريف تعاقدي شامل لمصطلح "المعلومات السرية": "كما هو مستخدم هنا، يعني مصطلح "المعلومات السرية" للوكالة جميع المعلومات التي قد يتلقاها المورد من الوكالة أو موظفيها أو وكلائها أو ممثليها، قبل أو في أو بعد تاريخ هذا العقد، والتي لا تكون متاحة للجمهور بشكل عام، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر قوائم الوكالة، والمنتجات أو الخدمات المقترحة أو المخطط لها، وخطط التسويق، والسجلات المالية والمحاسبية، وأرقام التكاليف والأرباح، والتنبؤات والتوقعات والتوقعات والمعلومات الائتمانية."

  • تحديد المعلومات السرية: إذا رغبت الوكالة في أن تكون اتفاقية السرية أكثر تقييدًا، فيمكنها أن تشترط أن يتم تحديد كل عنصر يتم الكشف عنه على وجه التحديد على أنه "سري" لكي يكون ضمن نطاق الاتفاقية. إليك أحد الأمثلة على هذا الشرط:

    "إذا كانت المعلومات السرية مجسدة في مادة ملموسة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، البرمجيات والأجهزة والرسومات والرسوم البيانية والرسوم البيانية والمخططات والأقراص والأشرطة والنماذج الأولية والعينات)، يجب أن تحمل علامة "سري" أو تحمل علامة إيضاحية مماثلة. إذا تم الإفصاح عن المعلومات السرية شفهياً أو مرئياً، يجب تحديدها على هذا النحو وقت الإفصاح، وتأكيدها كتابةً في غضون (س) يوماً من هذا الإفصاح، مع الإشارة إلى مكان وتاريخ الإفصاح الشفهي أو المرئي وأسماء موظفي الطرف المتلقي الذي تم الإفصاح له شفهياً أو مرئياً، وتضمينها وصفاً موجزاً للمعلومات السرية التي تم الإفصاح عنها." قد يكون من المنطقي أن تدرج وكالة ما جميع المعلومات الشفوية والمكتوبة التي قد يعتبرها المراقب الموضوعي معلومات سرية مع مراعاة الظروف المحيطة بها على أنها معلومات سرية "."

    وبعبارة أخرى، هل كان لدى المتلقي سبب للاعتقاد بأن المعلومات التي اطلع عليها (بدلاً من المعلومات التي تم تزويده بها فعليًا) قد تكون سرية؟

  • مدى الالتزام بعدم الإفصاح: جوهر أي اتفاقية سرية هو البند الذي يُلزم الطرف المتلقي بمعاملة المعلومات المستلمة على أنها سرية. يمكن صياغة هذا البند بأي عدد من الطرق.

    إليك مثال على بند السرية الموسع:

    "باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية أو ما يتفق عليه الطرفان خطياً، يجب على كل مستلم في جميع الأوقات، سواء خلال فترة الإفصاح أو بعدها (i) عدم الإفصاح عن أي معلومات سرية خاصة بالطرف الآخر أو الشركة التابعة له لأي شخص آخر غير موظفي المستلم أو ممثليه الذين يحتاجون إلى معرفة هذه المعلومات؛ (ii) استخدام نفس العناية والتقدير لتجنب الإفصاح كما يستخدمه المستلم فيما يتعلق بمعلوماته السرية الخاصة; (ثالثًا) عدم استخدام أي معلومات سرية في أعمال المتلقي، وعدم تطوير أو تسويق أو ترخيص أو بيع أي منتج أو عملية أو خدمة بناءً على أي معلومات سرية؛ و(رابعًا) عدم تعديل أي كود كمبيوتر مملوك للطرف الآخر أو الشركة التابعة له أو إجراء هندسة عكسية له أو إنشاء أعمال مشتقة بناءً على أي كود كمبيوتر مملوك للطرف الآخر أو الشركة التابعة له."

    يتضمن البند التزامًا بعدم الإفصاح وعدم الاستخدام. وهو يحدد مستوى من العناية التي يستخدمها المتلقي فيما يتعلق بمعلوماته السرية، ويمنع المتلقي من إجراء هندسة عكسية لبرمجيات الشركة المُفصِحة أو إنشاء أعمال مشتقة. قد يتضمن أحد الاختلافات التزامًا مطلقًا بعدم الإفصاح، بدلاً من الالتزام بممارسة مستوى محدد من الحرص لتجنب الإفصاح. اعتمادًا على أهمية المعلومات التي تتم حمايتها، قد تفكر الوكالة في تضمين ملحق مفصل لمتطلبات الأمان. هناك طريقة أخرى لتقييد استخدام المعلومات تتمثل في القول بأنه يجوز للمستلم "استخدام المعلومات فقط للغرض الذي تم الكشف عنها من أجله، أو خلاف ذلك فقط لصالح المفصح."

    يقيد البند أيضًا نطاق الأطراف التي يجوز للمستلم أن يفصح لها عن هذه المعلومات لموظفي المستلم أو ممثليه الذين يحتاجون إلى معرفة هذه المعلومات. تضيف بعض الاتفاقيات أن أي من هؤلاء الموظفين أو الممثلين يجب أن يكونوا تحت التزام مماثل بالسرية. كحد أدنى، يجب أن يكون المتلقي ملزمًا بإبلاغ هؤلاء المتلقين بالتزامهم بالاحتفاظ بالمعلومات في سرية. فيما يلي نموذج لغة العقد الذي سيحقق هذا الغرض: "سيضمن كل متلقٍ أن يلتزم موظفوه ووكلاؤه وممثلوه أيضًا بالتزامات المتلقي بالسرية وعدم الاستخدام بموجب هذه الاتفاقية."

  • الاستثناءات من السرية: عادةً ما يتم استثناء بعض المعلومات من تغطية اتفاقية السرية. على سبيل المثال، فيما يلي استثناء نموذجي "بند": "لن تنطبق التزامات السرية وعدم الاستخدام الموصوفة أعلاه على المعلومات التي (1) كانت معروفة بالفعل بحق للمستلم على أساس غير سري قبل تاريخ السريان؛ (2) أو التي طورها المستلم بشكل مستقل؛ أو كانت متاحة للجمهور عند استلامها، أو أصبحت متاحة للجمهور بعد ذلك دون أي خطأ من المستلم أو موظفيه أو وكلائه أو ممثليه." قد تشمل الاستثناءات الأخرى لتغطية السرية المعلومات التي يتم الحصول عليها من طرف ثالث دون الالتزام بالسرية، أو المعلومات التي يفصح عنها المفصح دون الالتزام بالسرية.

    قد يرغب المورد أيضًا في الحصول على استثناء للسرية للمعلومات المتبقية "." سيتعلم مبرمجو المورد حتماً المهارات من خلال العمل الذي يؤدونه للوكالة، وسيكون من المستحيل منعهم من استخدام هذه المهارات. لن يرغب المورد في أن يكون مسؤولاً عن الإخلال بالعقد نتيجة استخدام المورد لهذه المعلومات المتبقية. فيما يلي بعض صيغ العقود المقترحة لمعالجة هذا الموقف:

    "يجوز للمتلقي الإفصاح عن الأفكار والمفاهيم والدراية الفنية والتقنيات المتعلقة بأنشطة أعمال المتلقي، والتي تتضمنها معلومات المفصح والمحتفظ بها في ذاكرة موظفي المتلقي الذين اطلعوا على المعلومات بموجب هذه الاتفاقية ("المعلومات المتبقية"). لا يوجد في هذا القسم ما يمنح المستلم الحق في الإفصاح أو النشر أو النشر أو النشر، باستثناء ما هو منصوص عليه في مكان آخر في هذه الاتفاقية:

    1. مصدر المعلومات المتبقية;
    2. أي بيانات مالية أو إحصائية أو بيانات خاصة بالمُفصِح؛ أو
    3. خطط العمل الخاصة بـ Discloser"

    يسمح هذا البند لموظفي المورد بالعمل مع الوكالات الأخرى. كما أنها ليست فكرة سيئة كقاعدة عامة من وجهة نظر الوكالة، لأن الوكالة من المحتمل أن تحصل على فائدة المعلومات المتبقية التي حصل عليها المورد من الوكالات الأخرى.

  • الإفصاحات المطلوبة بموجب القانون: قد يجد الطرف الملزم باتفاقية سرية نفسه خاضعًا لأمر محكمة أو أمر استدعاء للكشف عن المعلومات التي يكون هذا الطرف ملزمًا تعاقديًا بعدم الكشف عنها. تتعامل العديد من اتفاقيات السرية على وجه التحديد مع هذه الحالة من خلال اشتراط إشعار المُفصح وإتاحة الفرصة للاعتراض أو طلب أمر حماية. فيما يلي نموذج بند لمعالجة هذه المشكلة:

    "في حال أصبح المستلم ملزمًا قانونًا بالإفصاح عن أي معلومات سرية، يجب على المستلم: (1) إخطار المُفصِح على الفور بأن هذه المعلومات مطلوبة للإفصاح، (2) بذل المستلم قصارى جهده للحصول على ضمانة ملزمة قانونًا بأن جميع من يتلقى الإفصاح عن هذه المعلومات ملزمون بالالتزام بالسرية، (3) الإفصاح فقط عن ذلك الجزء من المعلومات السرية الذي ينصح المستشار القانوني للمستلم بأنه مطلوب قانونًا الإفصاح عنه."

    تخضع مشتريات الوكالات لقانون حرية المعلومات، مع وجود استثناءات في قانون حرية المعلومات. تتم مناقشة متطلبات قانون فيرجينيا لحرية المعلومات بشكل كامل في الفصل 10 من هذا الدليل.

  • مدة الالتزام بالسرية: يسعى العديد من متلقي المعلومات السرية من الموردين إلى تحديد مدة التزامهم بعدم الكشف عن هذه المعلومات. تتمثل إحدى طرق القيام بذلك في تحديد مدة الالتزام بالسرية. بعض الاتفاقيات، على سبيل المثال، تتطلب من متلقي المعلومات السرية اعتبار المعلومات سرية لمدة سنة أو سنتين أو ثلاث سنوات. من ناحية أخرى، قد يكون من المهم جداً للمفصح الحفاظ على سرية المعلومات المفصح عنها إلى أجل غير مسمى. هذه مسألة يجب على الأطراف النظر فيها بناءً على الحقائق والاحتياجات المحددة للأطراف. عادةً ما تتضمن VITA التزامات السرية في شرط البقاء على قيد الحياة.

  • إعادة المواد السرية: سيرغب مُفصح المعلومات السرية في تضمين بند يتطلب من المتلقي إعادة المعلومات السرية إلى المُفصح عند الطلب. فيما يلي مثال على هذا الحكم:

    "بناءً على طلب المفصح، يعيد المستلم إلى المفصح على الفور جميع المعلومات السرية وجميع نسخها الموجودة في حوزة المستلم أو تحت سيطرته إلى المفصح، ويقوم المستلم بإتلاف جميع نسخها الموجودة على أجهزة الكمبيوتر والأقراص وأجهزة التخزين الرقمية الأخرى الخاصة بالمستلم."

    عندما يكون بند السرية جزءًا من اتفاقية أكبر، يجب أن تنص الاتفاقية على إعادة المعلومات السرية إلى المُفصح عند انتهاء الاتفاقية أو إنهائها. يجب أن تنص الاتفاقية دائمًا على أنها ستخضع لقوانين Commonwealth of Virginia. بالإضافة إلى البنود المذكورة أعلاه، يمكن أن تتضمن اتفاقية السرية أحكاماً تنص على ما يلي:

    • يجوز للجهة المُفصِحة الحصول على تعويضات زجرية وتعويضات مالية في حالة عدم امتثال المتلقي، وأن المتلقي سيدفع أتعاب محامي الجهة المُفصِحة;

    • يجب على المتلقي المخالف التعويض إذا قام طرف ثالث بمقاضاة المُفصِح بسبب المخالفة;

    • تقتصر المسؤولية النقدية عن الإخلال على مبلغ محدد بالدولار:

    • تظل المعلومات المفصح عنها ملكاً للطرف المُفصح;

    • يجب على المستلم إخطار المفصح فور اكتشاف أي فقدان أو إفشاء غير مصرح به من قبل أي من موظفي المستلم لأي معلومات سرية;

    • يجب على كل طرف الامتثال لجميع القوانين والقواعد واللوائح المعمول بها، بما في ذلك تلك المتعلقة بتصدير التكنولوجيا أو نقلها;

    • يفصح المُفصح عن المعلومات "كما هي" أو بضمانات ضمنية أو صريحة;

    • لا يمنح المُفصح أي ترخيص;

    • لا يُمنع المتلقي من تقديم منتجات أو خدمات منافسة للآخرين;

    • لا يجوز للمتلقي إجراء هندسة عكسية أو إلغاء تجميع أو تفكيك أي برنامج تم الكشف عنه;

    • لن يقوم المستلم بتصدير أي برنامج تم الكشف عنه بما ينتهك أي قوانين تصدير;

    • يقوم الطرفان بالتوسط ثم التحكيم في أي نزاع (مع وجود استثناء للأوامر الزجرية).